-- : --
Зарегистрировано — 129 843Зрителей: 71 988
Авторов: 57 855
On-line — 42 058Зрителей: 8463
Авторов: 33595
Загружено работ — 2 220 720
«Неизвестный Гений»
Я ее не вернул. Э.Качанов. Г.Шевченко
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 2
Вариант этой песни в профессиональном исполнении уже выкладывался на сайте (25.11.2011).
Я решил показать вариант в авторском исполнении, который, конечно, имеет свои минусы и плюсы.
Песня на украинском языке, но смысл песни достаточно понятен и без перевода.
Музыка (сентябрь, 2004) аранжировка, исполнение - Эдуард Качанов,
Стихи - Георгий Шевченко,
Гитара - Виктор Перепелюк,
Звукорежиссер, фото - Роман Остапчук.
Бліднув пломінь зими
На побляклім, білім снігу,
Вона прагла в цю мить
Від мене пірнуть в пургу.
Я її не вернув,
Просто мовив тихо: "Прощай...",
Просто так, як зітхнув,
Ізпроквола кинув; "Бувай!"
А вітру холодний змій,
Затискаючи серця хрип,
Гнав у крутий сніговій
Ту, яку не любив.
А вітру холодний змій,
Затискаючи серця хрип,
Гнав у крутий сніговій
Ту, яку я скорив.
Нічко мені прости,
Їй обличчя снігом не рань!
Трудно в житті простім
Перейти крізь підлоти грань.
Вітре, не завивай,
Не наклич на неї біди.
Я їй сказав: "Бувай!"
І вже не вертай сюди!
Я решил показать вариант в авторском исполнении, который, конечно, имеет свои минусы и плюсы.
Песня на украинском языке, но смысл песни достаточно понятен и без перевода.
Музыка (сентябрь, 2004) аранжировка, исполнение - Эдуард Качанов,
Стихи - Георгий Шевченко,
Гитара - Виктор Перепелюк,
Звукорежиссер, фото - Роман Остапчук.
Бліднув пломінь зими
На побляклім, білім снігу,
Вона прагла в цю мить
Від мене пірнуть в пургу.
Я її не вернув,
Просто мовив тихо: "Прощай...",
Просто так, як зітхнув,
Ізпроквола кинув; "Бувай!"
А вітру холодний змій,
Затискаючи серця хрип,
Гнав у крутий сніговій
Ту, яку не любив.
А вітру холодний змій,
Затискаючи серця хрип,
Гнав у крутий сніговій
Ту, яку я скорив.
Нічко мені прости,
Їй обличчя снігом не рань!
Трудно в житті простім
Перейти крізь підлоти грань.
Вітре, не завивай,
Не наклич на неї біди.
Я їй сказав: "Бувай!"
І вже не вертай сюди!
Голосование:
Суммарный балл: 130
Проголосовало пользователей: 13
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 13
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Яка краса! Дуже сподобалось!
|
Aleksa21
|
|
Оставлен:
Как задушевно песня звучит. А особенно припев ! Эдуард, понравилась мне Ваша песня !
|
YaLev134
|
|
Оставлен:
Теплое,душевное исполнение красивой песни!
С праздником защитника Отечества,Эдуард! Мирного неба!Здоровья! |
|
|
Оставлен:
Слушая песни на украинском языке,не перестаю восхищаться его певучестью!!!СПАСИБО ЗА ДОСТАВЛЕННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ!!!
|
|
|
Оставлен:
Эдик,БЕСПОДОБНАЯ ПЕСНЯ! ОЧЕНЬ КРАСИВОЕ И ДУШЕВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ! БРАВО!
|
SVETAROM117
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор






