НАСКОЛЬКО ТВОЯ ЛЮБОВЬ ГЛУБОКА?
(перевод Евгения Соловьева)
Твои глаза в солнце узнаю.
Моей руки касаешься в сильный дождь.
Хочу чувствовать в объятиях тебя,
Когда вдали ты от меня бредёшь.
И приходишь ты с летним ветерком,
И, любовью согрев, улетишь потом.
Мне должна раскрыть ты, как
Любовь глубока.
Насколько любовь твоя глубока?
Мне точно надо знать,
Ведь живём мы в мире дураков.
Им бы отстать,
Но желают нас сломить.
Только нас не разделить.
Верю я в тебя.
И знаю - ты дверь в мой души тайник.
Ты - мой свет в самый чёрный, трудный час,
Спаситель, если я поник.
Пусть не думаешь про любовь мою,
Но ты знаешь в душе, что тебя люблю.
Мне должна раскрыть ты, как
Любовь глубока.
Насколько любовь твоя глубока?
Мне точно надо знать,
Ведь живём мы в мире дураков.
Им бы отстать,
Но желают нас сломить.
Только нас не разделить.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
И приходишь ты с летним ветерком,
И, любовью согрев, улетишь потом.
Мне должна раскрыть ты, как
Любовь глубока.
Насколько любовь твоя глубока?
Мне точно надо знать,
Ведь живём мы в мире дураков.
Им бы отстать,
Но желают нас сломить.
Только нас не разделить.
Насколько любовь твоя глубока?
Мне точно надо знать,
Ведь живём мы в мире дураков.
Им бы отстать,
Но желают нас сломить.
Только нас не разделить....