Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
|
Оставлен:
Замечательно, Васенька
))))))))))).... |
-Olga-18
|
|
Оставлен:
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!
Но вот Нина меня ругает за не очень удачный перевод(((Вы так не считаете? |
|
|
Оставлен:
Я не видела оригинал)))... На английском всё равно лучше... звучит
)))))))))..... |
|
|
Оставлен:
Вот этот, пожалуй, получше....))) С оригиналом если петь))))...
Автор перевода — AGoat Улыбнись Если душа болит и Сердце твоё разбито, Тучами скрыт небосвод, Всё пройдёт. Улыбнись через боль и горе И... и быть может вскоре Луч Солнца вдруг блеснёт и для Тебя. Не подавая вида, Скрой все следы обиды И слёзы те, Что готовы слететь. В этот час ты поверь в удачу, Смейся, что толку в плаче. Не так уж беспросветна жизнь, Лишь улыбнись! |
|