-- : --
Зарегистрировано — 129 835Зрителей: 71 981
Авторов: 57 854
On-line — 36 385Зрителей: 7268
Авторов: 29117
Загружено работ — 2 220 355
«Неизвестный Гений»
Love Story - История любви - музыка Фрэнсиса Лея, исполняет Андрей Оршуляк
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 4
Музыка - Фрэнсис Лей, слова - Карл Сигман.
Исполнитель - Андрей Оршуляк (orschulyak).
Автор перевода - я, Маргарита Шульман (MargaritaSh).
Оригинал перевода:
*****
Большое спасибо Андрею за чудесное исполнение этой замечательной песни в моем переводе!
*****
История Любви
Я начну рассказ
О том, какой большой была любовь у нас.
Древней, чем море, светлый, искренний рассказ,
Простая правда о любви, что я пронес
Через года.
С первых наших встреч
Я вдруг увидел мир таким, какой он есть -
Прекрасный, радостный, исполненный чудес.
Она вошла в тот мир двух любящих сердец
И навсегда...
И навсегда она теперь со мной -
Любовь моя - счастливый жребий мой.
Я знаю, ты - моя судьба,
Я чувствую в груди
И радость, и подъем,
Я не один - всегда с тобой вдвоем,
В моей руке всегда твоя рука.
Вечна ли любовь?
Измерить можно ли ее в минутах дня?
Я не могу сказать, но ясно для меня:
Любовь живет во мне, пока горит звезда,
Живет всегда.
*****
Music by Francis Lai, lyrics by Carl Sigman.
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There'll never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angels' songs , with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That everywhere I go I'm never lonely
With you my love, who could be lonely
I reach for her hand-it's always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now but this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there
Свидетельство о публикации №197821 от 20 августа 2015 годаИсполнитель - Андрей Оршуляк (orschulyak).
Автор перевода - я, Маргарита Шульман (MargaritaSh).
Оригинал перевода:
*****
Большое спасибо Андрею за чудесное исполнение этой замечательной песни в моем переводе!
*****
История Любви
Я начну рассказ
О том, какой большой была любовь у нас.
Древней, чем море, светлый, искренний рассказ,
Простая правда о любви, что я пронес
Через года.
С первых наших встреч
Я вдруг увидел мир таким, какой он есть -
Прекрасный, радостный, исполненный чудес.
Она вошла в тот мир двух любящих сердец
И навсегда...
И навсегда она теперь со мной -
Любовь моя - счастливый жребий мой.
Я знаю, ты - моя судьба,
Я чувствую в груди
И радость, и подъем,
Я не один - всегда с тобой вдвоем,
В моей руке всегда твоя рука.
Вечна ли любовь?
Измерить можно ли ее в минутах дня?
Я не могу сказать, но ясно для меня:
Любовь живет во мне, пока горит звезда,
Живет всегда.
*****
Music by Francis Lai, lyrics by Carl Sigman.
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There'll never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angels' songs , with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That everywhere I go I'm never lonely
With you my love, who could be lonely
I reach for her hand-it's always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now but this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there
Голосование:
Суммарный балл: 680
Проголосовало пользователей: 68
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 68
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Ритулечка, Андрей, с премьерой чудесной песни!!!
|
Victoriya2010
|
|
Оставлен:
Вечная музыка, чудесное исполнение,
Андрея просто не узнала, оказывается я его совсем не знала! Риточка, замечательная работа! Браво! |
|
|
Оставлен:
Спасибо, Ритуля, за перевод любимой песни!!! Прекрасный перевод и замечательное исполнение! Авторам браво!!!
|
alfira21
|
|
Оставлен:
Ритулик! Как здОрово ты перевела эту известную, знаменитую песню!
Мне очень понравилось! Андрей так хорошо спел! Молодец! Ну, музыка бессмертная, одна из моих самых любимых! |
Laura426
|
|
Оставлен:
Да, замечательно поёт! У него красивый голос! И проникновенно очень!
|
Laura426
|
|
Оставлен:
Ритуль,ты прекрасно перевела эти стихи.Андрей очень красиво спел.Молодцы!!!!!!
|
EJIEHA14
|
|
Оставлен:
Замечательно! Интересный текст на великолепную музыку. Исполнение отличное. Браво!
|
|
|
Оставлен:
Большое спасибо, Аллочка, за теплый отзыв!
И от меня, и от Андрея. Нам очень приятно, что песня понравилась. |
|
|
Оставлен:
Поэтому мы с Максом решили, что нам больше вообще звездочки не нужны))
|
dgoan62
|
|
Оставлен:
О, ЭТО Я УЖЕ СЛЫШАЛА ОТ АНДРЕЯ, ОЧЕНЬ РОМАНТИЧНО, ПО-ОРШУЛЯКОВСКИ!!! ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС ОБОИХ С ПРЕМЬЕРОЙ ВСЕМИРНОГО ШЛЯГЕРА В ВАШЕЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ!!! ТОЛЬКО ПОБЕДЫ И НИКАК НЕ ИНАЧЕ!!!)))
|
gliss180
|
|
Оставлен:
Рита, Андрей, очень красиво, талантливо! Спасибо вам!
|
leostalker123
|
|
Оставлен:
Ритуль! Андрей! Чудесная песня получилась. Красиво исполнено.
Мои аплодисменты! |
|
|
Оставлен:
Чудесно прозвучала песня на знакомые мотивы!) Нравится! Спасибо соавторам: Андрей,Риточка - спасибо!)
|
LARYANA41
|
|
Оставлен:
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, РИТОЧКА!!! С НАСЛАЖДЕНИЕМ СЛУШАЮ ЛЮБИМУЮ ПЕСНЮ!!! СПАСИБО ТЕБЕ И АНДРЕЮ!!!!
|
gdiana88
|
|
Оставлен:
ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ, ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ПЕСНЯ, РИТОЧКА, АНДРЕЙ!!
СПАСИБО ЗА НАСЛАЖДЕНИЕ ЭТИМ ЧУДОМ, ТАЛАНТЛИВЕЙШИЕ СОАВТОРЫ!!! |
|
|
Оставлен:
Замечательная песня! Очень понравилось! Перевод - шикарный, а также все остальное!
|
|
|
Оставлен:
Риточка! Чудесный перевод! Слушаю и в груди такие чувства просыпаются... Спасибо всем!!!
|
|
|
Оставлен:
Риточка, Андрей, замечательная, романтическая песня получилась. Все очень понравилось. Молодцы!
|
|
|
Оставлен:
Прекрасный перевод, и песня получилась чудесная, не хуже оригинала!
|
|
|
Оставлен:
Марго....Андрей....БРАВО ребята.......))))))
Примите мои аплодисменты........)))))) |
|
|
Оставлен:
Рита,Андрей,спасибо вам за эту работу!!!С удовольствием послушала!!!!
|
dtctyyzz11
|
|
Оставлен:
Песня мне всегда нравилась, очень трогательная, и Ваш перевод и исполнение сохранили первоначальную красоту!
|
|
|
Оставлен:
спасибо МАРГАРИТЕ и всем кто так тепло отозвался об этой работе....
|
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор










