-- : --
Зарегистрировано — 129 825Зрителей: 71 971
Авторов: 57 854
On-line — 40 331Зрителей: 8062
Авторов: 32269
Загружено работ — 2 219 829
«Неизвестный Гений»
Нас весна не там зустрiла
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Вольный перевод с укринского песни Йосипа Стрюцука
Припев.
Та весна не виновата,
Что для нас последней стала.
Я стрелял из автомата.
Ты патроны подавала.
Темной ночью в наши очи,
В наше счастье пули свищут.
Обнимает наше счастье
Черный дым на пепелище.
Припев
Облетает цвет с калины.
Облетают стороною,
Перепелки дом любимый,
Чужаки идут войною.
Припев
Нам ни ленты и ни банты.
Ни медаль, а дух единый:
Всех кровавых оккупантов
Мы прогоним с Украины.
Припев
Мы погибнем в том сраженьи,
Нам лежать в земле холодной,
Но не встанем на колени.
Украине быть свободной!
Оригинал
Припев.
Та весна не виновата,
Что для нас последней стала.
Я стрелял из автомата.
Ты патроны подавала.
Темной ночью в наши очи,
В наше счастье пули свищут.
Обнимает наше счастье
Черный дым на пепелище.
Припев
Облетает цвет с калины.
Облетают стороною,
Перепелки дом любимый,
Чужаки идут войною.
Припев
Нам ни ленты и ни банты.
Ни медаль, а дух единый:
Всех кровавых оккупантов
Мы прогоним с Украины.
Припев
Мы погибнем в том сраженьи,
Нам лежать в земле холодной,
Но не встанем на колени.
Украине быть свободной!
Оригинал
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор






