-- : --
Зарегистрировано — 129 325Зрителей: 71 533
Авторов: 57 792
On-line — 31 616Зрителей: 6333
Авторов: 25283
Загружено работ — 2 208 813
«Неизвестный Гений»
Подражание Поупу*: комплимент дамам
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с английского "Imitation of Pope A Compliment to the Ladies")
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Чудны боги, но чуднее человек,
Удивляют кочет с курицей в наш век,
Дивны стол и стул, и кресел теплота,
Но сильней всех изумляет красота.
*Александр Поуп (1699-1744) – английский поэт
Запись У. Блейка
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Чудны боги, но чуднее человек,
Удивляют кочет с курицей в наш век,
Дивны стол и стул, и кресел теплота,
Но сильней всех изумляет красота.
*Александр Поуп (1699-1744) – английский поэт
Запись У. Блейка
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Я ПРОКЛИНАЮ ОДИНОЧЕСТВО. А.Смирнов. https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/otnosheniya/2705496.html?author

Присоединяйтесь

Интересные подборки: