-- : --
Зарегистрировано — 129 323Зрителей: 71 532
Авторов: 57 791
On-line — 10 957Зрителей: 2163
Авторов: 8794
Загружено работ — 2 208 637
«Неизвестный Гений»
Подражание Поупу*: комплимент дамам
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с английского "Imitation of Pope A Compliment to the Ladies")
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Чудны боги, но чуднее человек,
Удивляют кочет с курицей в наш век,
Дивны стол и стул, и кресел теплота,
Но сильней всех изумляет красота.
*Александр Поуп (1699-1744) – английский поэт
Запись У. Блейка
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Чудны боги, но чуднее человек,
Удивляют кочет с курицей в наш век,
Дивны стол и стул, и кресел теплота,
Но сильней всех изумляет красота.
*Александр Поуп (1699-1744) – английский поэт
Запись У. Блейка
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: