Жестокость и изменчивость судьбы –
Всё смешано в единственном стакане.
Стенать не надо «как бы да кабы».
Ты не убит, ты лишь немного ранен.
И выживешь, и свой продолжишь путь,
С граблями встреча ничему не учит,
И думать будешь, что раненье в грудь –
Всего лишь частный и нелепый случай.
И будешь вновь, случайность возлюбя,
Плевать на опыт свой и умных книжек.
Не случай в том, что ранило тебя,
А случай в том, что всё-таки ты выжил.
И грабли на пути ещё не раз
Тебя лишат возможности разгона.
Так собственными лбами мы подчас
Встречаемся с законами Ньютона.
Пусть грабли учат редко и не всех,
И голову мозгами не наполнят.
Их надо, чтоб почувствовать успех,
Не только видеть, иногда и помнить.
Придирка: "единственный" - означает, что у героя в доме всего один стакан. А вы имели в виду - в одном и том же месте. Можно поменять на "в одном и том стакане". Удачи!
Придирка: "единственный" - означает, что у героя в доме всего один стакан. А вы имели в виду - в одном и том же месте. Можно поменять на "в одном и том стакане". Удачи!
Вы, похоже, не поняли: само слово "единственный" здесь не подходит - именно по смыслу вашего стиха. Слово "единственный" используется, когда что-то где-то у кого-то всего одно, например, в таком предложении: единственный магазин деревни закрылся после пожара, и теперь местным жителям приходится ездить в район. А в вашем случае нужно использовать слово "в одном". И не стакане, а флаконе - именно так звучит это выражение. Не верите - проверьте, интернет вам в руки.