В последнем катрене ты, кажется, заморочился с рифмой "снова я"-"новая". В снова я ударение падает на "я". А в"новая" должно бы падать на "о", но этого не случилось... К тому же, слова однокоренные для рифмы взял.
"Инструмент" мой хранит
Вдохновенье души-
Твёрдым был, как гранит,
И частенько грешил.
А теперь стал похож
На засохший урюк
И его не поднять
"Силой ласковых рук".
Саша, ну ты зубоскал
Чего вот прицепился? Нормально тут всё, от имени героя. Столяр-краснодеревщик долго, по какой-то причине, не брал инструмент в руки. А тут состоялась долгожданная встреча: достал он свои стамесочики с полки, бережно тряпочку развернул, погладил отполированные ручки, остроту заточки на ноготь проверил, и пошла работа. Заметь - хороший инструмент, стальной. Ни какая-то там шняга из китайской консервной банки, купленная в "Фикспрайсе". Опять же трудится старательно, мысли вслух проговаривает. А вуаль... так это для торжественности момента. Что он должен был написать: "со стамески снял холстину, щас забацаю картину?" И стих этот родился из глубин сердца у работяги, потому что изделие удалось на славу. И гордость его распирает от содеянного. И решил он сие увековечить. Вот как всё было. А не то, что ты подумал
Эх !!! Попал автор в твои руки !!!
Так вот значит она какая " Сила ласковых рук "
Саня , после твоей пародии теперь ясно :
никакие инструменты не спрячут свои "вдохновенья души"...
"шёпоты мыслей в тиши "
Здорово дал посмеяться !!!