Зарегистрировано — 129 080Зрителей: 71 328
Авторов: 57 752
On-line — 30 688Зрителей: 6132
Авторов: 24556
Загружено работ — 2 203 666
«Неизвестный Гений»
Новости
А животное-то настоящее: как появилось выражение «конь в пальто»


Чтобы остановить собеседника с его неуместными расспросами, часто можно услышать в ответ на вопрос «Кто?» - «Конь в пальто!». Да, звучит грубо, но зато понятно. После этого ответа разговор переводится на другую тему. Но как возникло это выражение? Навряд ли дело исключительно в рифме. Современные лингвисты смогли найти этому объяснение...
1. Фразеологизм родом из Российской империи

Главным транспортом во времена Российской империи были повозки и кареты, которые приводились в движение с помощью лошадей. Животным приходилось много трудиться. Причем конный экипаж работал летом и зимой, несмотря на лютый мороз. Конечно, лошади мерзkи, из-за чего болели. Для каждого ямщика это была большая потеря, ведь именно от здоровья коня зависел его доход. Чтобы хоть как-то защитить животное от лютой стужи, коней стали накрывать одеялами, а затем специально шить теплые накидки для них.

Разгоряченные животные после поездки особенно нуждались в дополнительном утеплении в зимние месяцы. На улицах можно было часто увидеть конные экипажи в «одежде». Причем люди уже понимали, что если лошадь стоит в теплой накидке, то она отдыхает после поездки и сейчас свободна.
2. Конный экипаж в «одежде» был удобен для мошенников

По накидке ориентировались, что лошадь свободна, не только честные граждане, но и преступники, которым нужно было за пару секунд скрыться с места грабежа. Мошенники выбегали с награбленными драгоценностями из здания и забегали именно в ту повозку, где конь был укрыт. Ведь каждый в царской России знал, что она пустая.
А после того. как приезжала полиция, прохожие запоминали лишь уезжающего коня в накидке. Разглядеть лицо мошенника не удавалось. Со временем лошадиную накидку стали называть пальто. Так по России стали передвигаться кони в пальто. Чуть позже появилось крылатое выражение, которое стало известным фразеологизмом. На вопрос о том, кто это был, отвечали: «Конь в пальто!».
3. Советская теория происхождения

Современные лингвисты нашли еще одну версию происхождения популярного выражения. В 1930-х годах на территории Советского Союза автомобили НКВД стали называть «воронками» - в честь масти лошади. На таком авто, как правило, перевозили арестованных людей. Из машины выходили строгие сотрудники в черном пальто из натуральной кожи. Они просили пройти в авто нужного человека, а затем увозили его в непонятном направлении. Каждый гражданин, который зарабатывал нечестным трудом, понимал, что если к нему пожаловал такие люди в черных пальто, то стоит ждать неприятностей. Соседи, конечно, начинали распространять слухи. А на вопрос: «Кто приехал или забрал его соседа», отвечали, что конь в пальто.
4. Памятник знаменитому герою крылатого выражения

Русский фразеологизм настолько понравился россиянам, что в 2007 году было принято решение главному герою установить памятник. Он находится на центральной улице Сочи. Материалом для создания персонажа стала обычная водопроводная труба огромного размера. Ее вес составил 80 килограммов. В результате получилась скульптура в виде коня, на котором было надето пальто в английском стиле. В копыте он держит вино, а в зубах у него виднеется трубка. Теперь с сочинским памятником может сфотографироваться любой турист.
5. Карнавальный аксессуар

А еще в нашей стране тем самым знаменитым конем из фразеологизма можно нарядиться, к примеру, на Новый год. Резиновая маска головы коня продается в каждом магазине карнавальных аксессуаров. Тренд на такую маску появился в 2003 году. Люди прямо по городским улицам разгуливали в образе коня, устраивая флешмобы. Многие даже примеряли на себя пальто, чтобы быть похожим на легендарного персонажа из фразеологизма. И несмотря на то, что с начала тренда прошло уже много времени, мемы в лошадиных масках до сих пор набирают просмотры.
Источник: https://novate.ru/blogs/200925/74651/
Комментарии:
Нет комментариев