Просмотр работы: |
След.![]() |
|
Оставлен:
|
rusti
|
|
Оставлен:
Красиво звучит на английском в женском вокале .
Но что интересно при переводе повествование от мужчины идет. . |
|
|
Оставлен:
Очень красивая и чувственная песня! Браво от души, Верочка & SUNO! УДАЧИ и ПОБЕДЫ тебе, дорогая!!!
|
elfis65
|
|
Оставлен:
Милая Верочка! Даже без перевода понятно, что в песне идёт речь о страстной, всепоглощающей любви! Браво тебе, дорогая! Счастья тебе огромного!
|
rozalya389
|
|
Оставлен:
Вера, прекрасный каст ! И Ваши стихи, и осенний пейзаж. А больше всего понравилось исполнение песни ! От всей души я Вам желаю только Победы ! На удачу !
|
|
|
Оставлен:
Не только Мэрайя Кэри, но и Вы, Верочка, знаете, как рассказать и спеть о любви, эта песня - тому подтверждение.
|
|
Трибуна сайта
Наш рупор