-- : --
Зарегистрировано — 131 454Зрителей: 73 376
Авторов: 58 078
On-line — 9 452Зрителей: 1903
Авторов: 7549
Загружено работ — 2 254 029
«Неизвестный Гений»
🎵The Violin, the Second Soul... Song📀
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Автор поставил запрет на загрузку файла
The Violin, the Second Soul... Song
Sadovskij
_____________
The violin — a second soul in a scratched and shabby case...
Muffling the strings with velvet, he keeps her like a shrine.
But drawing out the bow, he forgets the repertoire's trace,
And pours out in music a monologue of life's simple design.
In bars the fiddler plays, where tavern tables are loud,
Where arguments blaze, and tables know elbows of lost men.
He barely touches the strings — in his minor B-flat cloud —
And all noise fades: it's clear what's worth listening to then.
The birds in the streets, hearing the violin, gather near.
The wind buries itself in dust, catching overtones, frozen still...
A dry pizzicato stings against the boys' jeer —
Cheeking the violin, the fiddler goes on with his thrill.
Like the father's shadow, the boy trails with his little fiddle everywhere.
His shoulder smells of wood, where the violin nestles and is mute.
"Daddy, please let me, I'll play with you softly and fair..."
"You're weak yet, don't rush, my boy, don't rush, it's not acute."
But he himself plays — confidently, purely filling the space.
For the son, deliberately, there seems to be no room in the place.
"Dad, I can..." — "Listen to the music, my boy, don't be stubborn, see?
It ends with a beautiful note — that's the secret," says he.
And the boy nodded, each time his questions growing more quiet,
Heard refusal after refusal, his chest strings stretched to the brim...
Then one day he couldn't take it — dad again hadn't heard his riot,
He stood, took the violin, and the father, surprised, lowered his bow on a whim.
"Daddy, every note matters, every tone matters in the heart,
The violin, tender as a flute, flageolets will add contrast...
People laugh and weep — the violin tells of life's art,
If the master gives his very soul to the music, to the last."
He fell silent, and the father saw for the first time — not a son,
Not a little boy with unsteady hands and bow's flight...
The son began to play. The sound lay softly, childishly, just begun.
A tender miracle came true — the fiddler father's dream took light.
Timid music, breaking walls, flies over the roof's crest!
There in the clouds, on high, where only the free wind is the singer —
It echoes the one who feared: the whole world will never attest
To the violin that walked out of the walls, without a struggle, built by the father's finger.
_______________________
04,04,2026
Суровые условия Прибалтики заставили меня писать на не русском(((((
но русский слышен даже в моём акценте))))))
(💕Посвящение моей Музе и Нимфе - Наталии Делювиз
)
___________
Скрипка - вторая душа... Песня
Наталия Делювиз
_______________
1.
Скрипка — вторая душа в исцарапанном ветхом футляре...
Бархатом струны глуша, он хранит, как святыню её,
Но, доставая смычок, забывает о репертуаре,
Музыкой льёт монолог про простое житьё и бытьё.
2.
В барах играет скрипач, при кабацких весёлых застольях,
Где спор горяч и столы помнят локти заблудших людей,
Чуть прикасается к струнам — в минорных своих си-бемолях*,—
Тут же стихает весь шум, сразу ясно, что слушать нужней.
3.
Птицы на улицах, скрипку заслышав, слетаются ближе.
Ветер зарылся в пыли, обертоны* ловя, замерев...
Жжёт пиццикато* глухое в контрасте с звенящею крышей —
Скрипку жалея щекою, скрипач, продолжая припев.
4.
Тенью отцовой мальчонка со скрипочкой ходит повсюду.
Деревом пахнет плечо, куда скрипка, уткнувшись, молчит.
"Папочка, мне разреши, я на скрипочке счастье добуду..."
"Слаб ты пока, не спеши, мальчик мой, не спеши, не горит."
5.
А сам — играет. Уверенно, чисто заполнив пространство.
Места для сына намеренно в комнате как бы и нет,
"Папа, могу..." "Слушай музыку, мальчик мой, ну... не упрямься,
Нотой прекрасной она завершается, вот в чём секрет!"
6.
И сын кивал, с каждым разом вопросы всё тише и тише,
Слышал отказ за отказом, в груди — натяжение жил...
Как-то однажды не выдержал сын — папа вновь не услышал,
Встал, скрипку взял, и отец, удивляясь, смычок опустил.
7.
"Папочка, каждая нота важна, каждый тон в сердце важен,
Скрипка, как флейта нежна, флажолеты* добавят контраст...
Люди смеются и плачут, им скрипка о жизни расскажет,
Если свою душу музыке мастер до звука отдаст".
8.
Он замолчал, а отец первый раз в нём увидел не сына,
Не мальчугана с неверным движением рук и смычка...
Сын заиграл. Звук ложился негромко, по-детски наивно.
Нежный мираж чудом сбылся мечтой у отца-скрипача.
9.
Робкая музыка, стены ломая, несётся над крышей!
Там в облаках, в высоте, где лишь ветер свободный — певец, —
Вторит тому, кто страшился: весь мир никогда не услышит
Скрипку, которая вышла без боя из стен, что построил отец.
_____________
March 30, 2026
(Illustration and text by Natalia Deluviz - Sadovskij)
Notes on musical terms in the translation:
pizzicato – left as is (common English musical term)
flageolets – used as "flageolets" or "flageolet tones" (standard)
B-flat – English for си-бемоль overtones – direct translation
_________________
🎵(Музыкальная тема Sadovskij - "The Violin, the Second Soul... Song - Скрипка - вторая душа... Сказка Spring Extended Orchechestral Version 2026")
в лучшем качечестве можно услышать в нашем телеграм-канале "Зарисовки ослепшей души"
_______________________
(Картинка Наталия Дэлювиз. Все Изображения с логотипом автора и другими авторскими логотипами - защищены законодательством ЕС и РФ)
© Copyright: Наталия Deluviz, Sadovskij, 2026
Sadovskij
_____________
The violin — a second soul in a scratched and shabby case...
Muffling the strings with velvet, he keeps her like a shrine.
But drawing out the bow, he forgets the repertoire's trace,
And pours out in music a monologue of life's simple design.
In bars the fiddler plays, where tavern tables are loud,
Where arguments blaze, and tables know elbows of lost men.
He barely touches the strings — in his minor B-flat cloud —
And all noise fades: it's clear what's worth listening to then.
The birds in the streets, hearing the violin, gather near.
The wind buries itself in dust, catching overtones, frozen still...
A dry pizzicato stings against the boys' jeer —
Cheeking the violin, the fiddler goes on with his thrill.
Like the father's shadow, the boy trails with his little fiddle everywhere.
His shoulder smells of wood, where the violin nestles and is mute.
"Daddy, please let me, I'll play with you softly and fair..."
"You're weak yet, don't rush, my boy, don't rush, it's not acute."
But he himself plays — confidently, purely filling the space.
For the son, deliberately, there seems to be no room in the place.
"Dad, I can..." — "Listen to the music, my boy, don't be stubborn, see?
It ends with a beautiful note — that's the secret," says he.
And the boy nodded, each time his questions growing more quiet,
Heard refusal after refusal, his chest strings stretched to the brim...
Then one day he couldn't take it — dad again hadn't heard his riot,
He stood, took the violin, and the father, surprised, lowered his bow on a whim.
"Daddy, every note matters, every tone matters in the heart,
The violin, tender as a flute, flageolets will add contrast...
People laugh and weep — the violin tells of life's art,
If the master gives his very soul to the music, to the last."
He fell silent, and the father saw for the first time — not a son,
Not a little boy with unsteady hands and bow's flight...
The son began to play. The sound lay softly, childishly, just begun.
A tender miracle came true — the fiddler father's dream took light.
Timid music, breaking walls, flies over the roof's crest!
There in the clouds, on high, where only the free wind is the singer —
It echoes the one who feared: the whole world will never attest
To the violin that walked out of the walls, without a struggle, built by the father's finger.
_______________________
04,04,2026
Суровые условия Прибалтики заставили меня писать на не русском(((((
но русский слышен даже в моём акценте))))))
(💕Посвящение моей Музе и Нимфе - Наталии Делювиз
)
___________
Скрипка - вторая душа... Песня
Наталия Делювиз
_______________
1.
Скрипка — вторая душа в исцарапанном ветхом футляре...
Бархатом струны глуша, он хранит, как святыню её,
Но, доставая смычок, забывает о репертуаре,
Музыкой льёт монолог про простое житьё и бытьё.
2.
В барах играет скрипач, при кабацких весёлых застольях,
Где спор горяч и столы помнят локти заблудших людей,
Чуть прикасается к струнам — в минорных своих си-бемолях*,—
Тут же стихает весь шум, сразу ясно, что слушать нужней.
3.
Птицы на улицах, скрипку заслышав, слетаются ближе.
Ветер зарылся в пыли, обертоны* ловя, замерев...
Жжёт пиццикато* глухое в контрасте с звенящею крышей —
Скрипку жалея щекою, скрипач, продолжая припев.
4.
Тенью отцовой мальчонка со скрипочкой ходит повсюду.
Деревом пахнет плечо, куда скрипка, уткнувшись, молчит.
"Папочка, мне разреши, я на скрипочке счастье добуду..."
"Слаб ты пока, не спеши, мальчик мой, не спеши, не горит."
5.
А сам — играет. Уверенно, чисто заполнив пространство.
Места для сына намеренно в комнате как бы и нет,
"Папа, могу..." "Слушай музыку, мальчик мой, ну... не упрямься,
Нотой прекрасной она завершается, вот в чём секрет!"
6.
И сын кивал, с каждым разом вопросы всё тише и тише,
Слышал отказ за отказом, в груди — натяжение жил...
Как-то однажды не выдержал сын — папа вновь не услышал,
Встал, скрипку взял, и отец, удивляясь, смычок опустил.
7.
"Папочка, каждая нота важна, каждый тон в сердце важен,
Скрипка, как флейта нежна, флажолеты* добавят контраст...
Люди смеются и плачут, им скрипка о жизни расскажет,
Если свою душу музыке мастер до звука отдаст".
8.
Он замолчал, а отец первый раз в нём увидел не сына,
Не мальчугана с неверным движением рук и смычка...
Сын заиграл. Звук ложился негромко, по-детски наивно.
Нежный мираж чудом сбылся мечтой у отца-скрипача.
9.
Робкая музыка, стены ломая, несётся над крышей!
Там в облаках, в высоте, где лишь ветер свободный — певец, —
Вторит тому, кто страшился: весь мир никогда не услышит
Скрипку, которая вышла без боя из стен, что построил отец.
_____________
March 30, 2026
(Illustration and text by Natalia Deluviz - Sadovskij)
Notes on musical terms in the translation:
pizzicato – left as is (common English musical term)
flageolets – used as "flageolets" or "flageolet tones" (standard)
B-flat – English for си-бемоль overtones – direct translation
_________________
🎵(Музыкальная тема Sadovskij - "The Violin, the Second Soul... Song - Скрипка - вторая душа... Сказка Spring Extended Orchechestral Version 2026")
в лучшем качечестве можно услышать в нашем телеграм-канале "Зарисовки ослепшей души"
_______________________
(Картинка Наталия Дэлювиз. Все Изображения с логотипом автора и другими авторскими логотипами - защищены законодательством ЕС и РФ)
© Copyright: Наталия Deluviz, Sadovskij, 2026
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
|
Оставлен:
Спасибо тебе, Сергей, за необыкновенно точный перевод, который не мог таким получиться, если бы ты не вложил в него частичку своей необъятной души! А музыка и голос — это нечто прекрасное! Не устаю удивляться твоим талантам! Как можно было перевести такую песню так близко к тексту, сохранив при этом ритм и рифму... Я восхищена! Одно удовольствие создавать и творить с тобой!
|
DeluvizN3
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор








