-- : --
Зарегистрировано — 129 583Зрителей: 71 747
Авторов: 57 836
On-line — 24 644Зрителей: 4908
Авторов: 19736
Загружено работ — 2 214 468
«Неизвестный Гений»
The Clouds in Camarillo (Дуэт Seven-sky & kolginova)
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 1
Галочку (kolginova)
от всей души поздравляю с Днем рождения!
Желая здоровья, счастья, любви, вдохновения!
В подарок - наш с тобой дуэт))
Благодарим Олега Царегородцева (negor) за минус, срочно изготовленный за одну ночь!
Кавер песни Brazzaville (The Clouds in Camarillo)
Музыка и слова: David Brown
Вокал: Seven-sky и kolginova
Минус: Олег (negor)
С Днем рождения, дорогая!!
"Красивая, мелодичная баллада с двойным — англо- и русскоязычным — именем «Clouds in Camarillo / На вершину мира» была записана лос-анжелесской Brazzaville и московской группой Минерва.
Любопытна смысловая контаминация, получившаяся при наложении звуковых дорожек в двуязычном клипе: в исполнении «Минервы» песня звучала как история о возвышенной и несчастной любви, о мире переживаний подростка-эмо; Дэвид Браун, солист Brazzaville, вложил в текст часть своей биографии — в городке Камарилло (Калифорния), в госпитале для душевнобольных провела последние годы жизни его мать: стихи на английском — поэтический перевод одного из ее писем."
от всей души поздравляю с Днем рождения!
Желая здоровья, счастья, любви, вдохновения!
В подарок - наш с тобой дуэт))
Благодарим Олега Царегородцева (negor) за минус, срочно изготовленный за одну ночь!
Кавер песни Brazzaville (The Clouds in Camarillo)
Музыка и слова: David Brown
Вокал: Seven-sky и kolginova
Минус: Олег (negor)
С Днем рождения, дорогая!!
"Красивая, мелодичная баллада с двойным — англо- и русскоязычным — именем «Clouds in Camarillo / На вершину мира» была записана лос-анжелесской Brazzaville и московской группой Минерва.
Любопытна смысловая контаминация, получившаяся при наложении звуковых дорожек в двуязычном клипе: в исполнении «Минервы» песня звучала как история о возвышенной и несчастной любви, о мире переживаний подростка-эмо; Дэвид Браун, солист Brazzaville, вложил в текст часть своей биографии — в городке Камарилло (Калифорния), в госпитале для душевнобольных провела последние годы жизни его мать: стихи на английском — поэтический перевод одного из ее писем."
Голосование:
Суммарный балл: 226
Проголосовало пользователей: 23
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 23
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Как интересно девочки !!! Классно !!! Это случайно не наше Комарилло ?))))))С днем рождения )))
|
cozidatel102
|
|
Оставлен:
Ой как красиво))
Я вообще люблю женские дуэты, у которых разный тембр голоса - очень хорошо звучат обычно. Молодцы! И именинницу с днем Рождения)) |
dgoan62
|
|
Оставлен:
Очень красивая работа! Спасибо большое всем соавторам!
Галина, с днем рождения! |
MargaritaSh124
|
|
Оставлен:
Чудеснейшее поздравление и очень красиво звучит песня!!!
Галина, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! |
Victoriya2010
|
|
Оставлен:
Великолепно, уважаемые соавторы! Спасибо за такое удовольствие от прослушивание!
|
leostalker123
|
|
Оставлен:
Чудесное поздравление! С огромной радостью присоединяюсь! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ГАЛОЧКА!
|
|
|
Оставлен:
Оксаночка,как я тронута твоим подарком!!!!!!!!спасибо,моя хорошая!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Оставлен:
Отличная песня, и прекрасное исполнение, не слышал такого. Браво, девушки, класс!
|
|
|
Оставлен:
Однозначно - другие! И меня несказанно радует, когда встречаешь таких же других в своей жизни. Спасибо, Зоя!
|
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор







Я рад что Вы есть

