-- : --
Зарегистрировано — 129 116Зрителей: 71 354
Авторов: 57 762
On-line — 15 319Зрителей: 3050
Авторов: 12269
Загружено работ — 2 204 913
«Неизвестный Гений»
Top Of The World
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



песня американской кантри группы The Carpenters, вышедшая в 1973
ВЕРШИНА МИРА
(перевод Евгения Соловьева)
Чувство охватило этим днём,
Будто вижу чудеса почти во всём.
Тучек нет в небесах,
Солнце блещет в глазах,
И я не удивлюсь, что это - сон.
Всё. чего хочу от мира я,
Всё сбывается как-будто для меня.
И причина ясна -
Ты в меня влюблена.
К раю ближе ты, чем всё, что знал я.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
Ветер имя выучил моё,
Говорит мне, что иначе будет всё.
И в траве, и в листве,
И в лихом ветерке,
Наслажденье счастьем чувствуется мне.
Есть одно желанье у меня.
Я надеюсь, утро завтрашнего дня
Будет точно таким,
Как сегодня, нам двоим.
Ты мне всё дашь присутствием своим.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
ВЕРШИНА МИРА
(перевод Евгения Соловьева)
Чувство охватило этим днём,
Будто вижу чудеса почти во всём.
Тучек нет в небесах,
Солнце блещет в глазах,
И я не удивлюсь, что это - сон.
Всё. чего хочу от мира я,
Всё сбывается как-будто для меня.
И причина ясна -
Ты в меня влюблена.
К раю ближе ты, чем всё, что знал я.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
Ветер имя выучил моё,
Говорит мне, что иначе будет всё.
И в траве, и в листве,
И в лихом ветерке,
Наслажденье счастьем чувствуется мне.
Есть одно желанье у меня.
Я надеюсь, утро завтрашнего дня
Будет точно таким,
Как сегодня, нам двоим.
Ты мне всё дашь присутствием своим.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
Взираю с вершины мира я на мирозданье
И одно лишь оправданье я нашел -
Это наша любовь
С той поры. как я с тобой,
На вершину мира нас вознесла.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() Василий Здорово!... Низковато Вам тональность!!
|
![]()
Kvinta1
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Браво! Интересная работа! Раньше эту песню не слышала! Но мне тоже кажется, что надо бы чу-у-уточку повыше!
![]() |
![]() |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
.
Премьера песни
СЕРПАНТИНОВЫЙ СНЕГ
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/muzchina_zenzchina/2700970.html?author
Премьера песни
СЕРПАНТИНОВЫЙ СНЕГ

Рупор будет свободен через:
12 мин. 44 сек.