-- : --
Зарегистрировано — 129 585Зрителей: 71 748
Авторов: 57 837
On-line — 41 657Зрителей: 8322
Авторов: 33335
Загружено работ — 2 214 577
«Неизвестный Гений»
Please release me
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
песня, написанная Эдди Миллером. В исполнении Энгельберта Хампердинка песня провела шесть недель в марте и апреле 1967 года на первом месте британского хит-парада, не пустив на вершину группу "Битлз" с синглом "Penny Lane"/"Strawberry Fields Forever".
ОТПУСТИ МЕНЯ
(перевод Евгения Соловьева)
Дай уйти мне, я молю.
Тебя я больше не люблю.
Грешно впустую жизнь терять.
Уйти дай, любить мне дай опять.
Я нашёл любовь нежней.
Всегда хотел бы я быть с ней,
Ловить жар губ, ведь твой остыл.
Уйти дай, родная, отпусти.
(Дай уйти мне, я молю)
Тебя я больше не люблю.
(Грешно впустую жизнь терять)
Отпусти же, любить мне дай опять.
Дай уйти мне, глупо зря
Тебе цепляться за меня.
Во лжи зачем жить и страдать?
Дай уйти мне, любить мне дай опять.
(Отпусти, отпусти)
ОТПУСТИ МЕНЯ
(перевод Евгения Соловьева)
Дай уйти мне, я молю.
Тебя я больше не люблю.
Грешно впустую жизнь терять.
Уйти дай, любить мне дай опять.
Я нашёл любовь нежней.
Всегда хотел бы я быть с ней,
Ловить жар губ, ведь твой остыл.
Уйти дай, родная, отпусти.
(Дай уйти мне, я молю)
Тебя я больше не люблю.
(Грешно впустую жизнь терять)
Отпусти же, любить мне дай опять.
Дай уйти мне, глупо зря
Тебе цепляться за меня.
Во лжи зачем жить и страдать?
Дай уйти мне, любить мне дай опять.
(Отпусти, отпусти)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор







Так классно спели))))))))