[Verse 2] (English)
I see you standing so close, but so far
Battle lines drawn with a single glance
Your silence is louder than sirens in the distance
I won't break first, I won't look away
Интересная и своеобразная песня, с отличным мелодизмом и энергетикой
Хотелось бы больше информации о работе, хотя бы что-нибудь из перечисленного: кто автор, исполнитель, это кавер или собственное сочинение, наличие/отсутствие ИИ, чей вокал, перевод текста?
Автор песни - я, исполнитель и аранжировщик- нейросеть. Перевод вот. Только дословный, а не литературный, поэтому кое где возможны косяки:
[стих 1]
За фальшивой улыбкой
Слышится тихая враждебность (реверберация).
слова холоднее клинков.
Затаив дыхание, жди ответа.
[перед припевом]
твои глаза ни о чем не говорят.
это не просто спокойная ночь.
[припев]
Обнажая стальное сердце
В искаженном мире (эхо)
я не могу вернуться назад.
я буду противостоять тебе.
Стальная тишина
В бледной искре
[Куплет 2] (английский)
Я вижу, что ты стоишь так близко, но так далеко.
Линии фронта очерчены одним взглядом
Твое молчание громче, чем вой сирен вдалеке
Я не прерву первым, я не отведу взгляд.
[мост]
В этот момент, когда дыхание становится тяжелым (реверберация)
, мы показываем раны друг друга.
Истина в пепле.
[Соло]
[гитара, механический синтезатор]
[припев]
Обнажая стальное сердце
В искаженном мире (эхо)
я не могу вернуться назад.
я буду противостоять тебе.
Стальная тишина
В бледной искре
[окончание]
Звук диссонанса (эхо)
При последнем взгляде
Хотелось бы больше информации о работе, хотя бы что-нибудь из перечисленного: кто автор, исполнитель, это кавер или собственное сочинение, наличие/отсутствие ИИ, чей вокал, перевод текста?