-- : --
Зарегистрировано — 129 987Зрителей: 72 125
Авторов: 57 862
On-line — 33 105Зрителей: 6620
Авторов: 26485
Загружено работ — 2 222 717
«Неизвестный Гений»
Когда душа и ум свободны
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Когда душа и ум свободны,
К своей судьбе мы благородны, –
А тем и солнышку пригодны,
В том и хандре мы неугодны!
Голосование:
Суммарный балл: 60
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
|
Оставлен:
К своей судьбе мы благородны, – переведите на русский язык, пожалуйста, что вы хотели сказать этим предложением.
|
rudolf205
|
|
Оставлен:
Увы, трактата не получится, налицо обычный случай неправильного употребления слова. Нельзя сказать: он благороден (к кому-то), тем более, (к чему-то). Говорят: он поступил (поступает) благородно по отношению к кому-то, или совершил благородный поступок; можно сказать и просто: он благородный человек, но всё равно мы подразумеваем, что он совершает благородные поступки и не совершает плохих: благородство - в поступке, мы ведь не при феод. строе живём, не так ли? //dic.academic.ru/dic.nsf/dmitriev/205/
|
rudolf205
|
|
Оставлен:
Сочувствую тебе, Вова, что на этот раз тебе не повезло с очередной "звёздочкой". Но ты не расстраивайся и дерзай рекламировать свои шедевры на благо процветания сайта.
|
SERPOV64
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки:






Ну тогда - Вы впереди планеты всей.
Сдаюсь, и снимаю шляпу

увы, далее матерно,

