-- : --
Зарегистрировано — 127 589Зрителей: 70 037
Авторов: 57 552
On-line — 12 368Зрителей: 2464
Авторов: 9904
Загружено работ — 2 184 384
«Неизвестный Гений»
Дж. Пуччини. Опера «Эдгар». - G. Puccini. Opera «Edgar» (1889). Прощай, блаженная любовь! - Addio, mio dolce amor! Авторский поэтический перевод арии Фиделии с итальянского языка на русский язык
Литература / Переводы / Дж. Пуччини. Опера «Эдгар». - G. Puccini. Opera «Edgar» (1889). Прощай, блаженная любовь! - Addio, mio dolce amor! Авторский поэтический перевод арии Фиделии с итальянского языка на русский язык
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера «ЭДГАР». - G. PUCCINI. Opera «EDGAR» (1889).
Прощай, блаженная любовь! - Addio, mio dolce amor!
Авторский поэтический перевод арии ФИДЕЛИИ с итальянского языка на русский язык
Впервые
Прощай, блаженная любовь!
Уходишь в Царство ты теней
Торжественно, великовечно.
Ты жди, и я приду к тебе,
В мир необъятный, бесконечный,
Где правят горе и печаль,
Года младые увядают.
Прощай, мой милый друг! Прощай!
Напоминать мне будет память.
В которой биться станет мысль
Лишь о тебе, мой храбрый воин.
Путь благочестия тернист.
Священна память. Свято горе.
В величье ратном жди меня
Ты, мой единственный, желанный.
И я приду во цвете дня.
И не погибнет славы память.
23.03.2025.
G. PUCCINI / I. NIKIFORCHIN. Opera. EDGAR. Full Orchestra. TV Channel “Culture”
Addio, mio dolce amore… - Прощай, блаженная любовь!
[FIDELIA]
Addio, mio dolce amore…
Nell'ombra ove discendi
Solenne ed infinita
Anch'io verrò…
M'attendi!
Dove tu solo regni, dolor
La giovinezza - non ha più fior!
Addio, ancora, addio, o Edgar
La tua memoria saràIl mio sol pensiero!
Lassù, nella tua Gloria
M'attendi, Edgar, lassù!
[ALL] O Edgar, o pio guerriero
A te in eterno gloria!
La sacra tua memoria
Non perirà mai più!
Non perirà, o Edgar!
Свидетельство о публикации №486917 от 27 марта 2025 года© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера «ЭДГАР». - G. PUCCINI. Opera «EDGAR» (1889).
Прощай, блаженная любовь! - Addio, mio dolce amor!
Авторский поэтический перевод арии ФИДЕЛИИ с итальянского языка на русский язык
Впервые
Прощай, блаженная любовь!
Уходишь в Царство ты теней
Торжественно, великовечно.
Ты жди, и я приду к тебе,
В мир необъятный, бесконечный,
Где правят горе и печаль,
Года младые увядают.
Прощай, мой милый друг! Прощай!
Напоминать мне будет память.
В которой биться станет мысль
Лишь о тебе, мой храбрый воин.
Путь благочестия тернист.
Священна память. Свято горе.
В величье ратном жди меня
Ты, мой единственный, желанный.
И я приду во цвете дня.
И не погибнет славы память.
23.03.2025.
G. PUCCINI / I. NIKIFORCHIN. Opera. EDGAR. Full Orchestra. TV Channel “Culture”
Addio, mio dolce amore… - Прощай, блаженная любовь!
[FIDELIA]
Addio, mio dolce amore…
Nell'ombra ove discendi
Solenne ed infinita
Anch'io verrò…
M'attendi!
Dove tu solo regni, dolor
La giovinezza - non ha più fior!
Addio, ancora, addio, o Edgar
La tua memoria saràIl mio sol pensiero!
Lassù, nella tua Gloria
M'attendi, Edgar, lassù!
[ALL] O Edgar, o pio guerriero
A te in eterno gloria!
La sacra tua memoria
Non perirà mai più!
Non perirà, o Edgar!
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор